CITAZIONI
In questa pagina trovate le citazioni più simpatiche, storiche e interessanti presenti nel manga Italiano di One Piece.
Cliccate pure sui link sottostanti se avete intenzione di cercare le frasi del vostro personaggio preferito senza dover necessariamente scorrere l'intera pagina.
Ce ne sono proprio per tutti i gusti e verranno costantemente aggiornate... per cui, armatevi di bombole per l'aria e...
BUONA IMMERSIONE!
.:Usop:. .:Sanji:. .:Chopper:.
.:Robin:. .:Gruppo:. .:Altri:.
- Che fifa, sono volato sul retro. Ma sono uscito da quella fottutissima gabbia! E ora faccio volare tutti, e farò fare a Nami il marinaio. (vol.2)
- Direzione nord! Direzione nord! Ma dove cavolo è il nord? (vol.4)
- Prepotente? Non decidere che questa è la mia tomba solo perchè hai un mantello con le punte e delle bombe coi punteruoli... non è questo il posto dove morirò! (vol.8)
- Ora ricordo! Sei quel vecchiaccio tabaccoso! (Riferito a Smoker vol.18)
- Eh si... anche il sottoscritto ha conosciuto la parola sconfitta (vol.18)
- Sto friggendo... non riesco... nemmeno a sudare... (vol.18)
-Ho fatto il pieno di carne! Il mio sangue si è rinvigorito! Ormai quello non mi può più battere! (vol.22)
- Io non scherzo mai in combattimento. (vol.22)
- Il coccodrillo! Giuro che ora lo concio per le feste! (vol.22)
- Sono Rufy, ti sento forte e chiaro! Qui è pieno di mostri, wow! (vol.24)
- Ora capisco tutto! Bene! Allora non la mangerò! E' che io non mangio quelli che si impegnano. (Riferito alla rana nuotatrice del vol. 34)
- Ormai ho deciso! D'ora in avanti... ci separeremo dalla Going Merry (vol. 35)
- Io non uso semplicemente tre spade... io uso la tecnica delle tre spade! E vi garantisco che è tutt'altra cosa... (vol.4)
- Ho perso troppo sangue, non posso più camminare (vol.2)
- Quando ho deciso di diventare lo spadaccino più forte del mondo, ho preso una decisione... e soltanto io posso darmi dello stupido, perchè sono io che l'ho deciso! (vol.6)
- La ferita sulla schiena è una vergogna per uno spadaccino! (vol.6)
- Non sforzarti a fare finta di essere malvagia, non riesci neanche a veder morire una persona! (vol.8)
- E poi non siete voi a volerci eliminare, siamo NOI che non vediamo l'ora di farvi fuori! (vol.10)
- Ehi, polipo! Devo dirti solo una cosa! Io devo incontrare una persona e neanche la morte potrà impedirmelo. (vol.10)
- Ti spezzo quel naso di cui sei orgoglioso! (Zoro ad Arlong vol.10)
- Aah, che dormita. Uh? Ehi vabbè che c'è bel tempo, ma qualcuno dovrà pur lavorare... (vol.12)
- Per iniziare userò la Yubashiri, molto leggera! Una bella spada [...] Ha tagliato la pietra? Sandai Kitetsu... che splendido taglio... una buona spada è quella che taglia solo quello che vuole il padrone, ma questa è speciale... (vol.12)
- Baroque Works, allora volete continuare? Sapete che combattere non è un gioco, vero? (vol.12)
- Accidenti, mi sono perso... ma quell'albero mi sembra di averlo già visto, mi pare che qui si dovesse girare a sinistra. (vol.14)
- Se mi tagliassi le gambe forse potrei farli fuori tutti. (vol.12)
- Mica male una spada che brucia. (vol.14)
- Anche se attempata la befana ha l'ombelico al vento! (riferito a Kureha esclusivo dell'anime)
- Bè... quelli della marina mi hanno detto di dirigermi a nord e così sono salito su... (vol.22)
- Merry dimmi... è vero che ormai non potrai più solcare i mari? (vol.34)
- L'aver superato indenne tante traversate... si dice che le persone si rafforzino ogni qualvolta superino un'onda. Mentre per le navi è diverso... accumulano solo dolori. (vol. 35)
- Troppo pesante è il ruolo del capitano! Non smarrire te stesso! Se comincerai a tergiversare ora... noi finiremo per perdere la fiducia che riponiamo in te! (vol. 35)
- Nessuno conosce la navigazione meglio di me... io amo il mare! (vol.2)
- Se c'è una cosa che non tollero sono i pirati! Amo solo i soldi e i mandarini! (vol.2)
- Sei sorpreso? Sono un ufficiale della banda di Arlong... in pratica, sono una pirata! (vol.8)
- Mi dispiace per tutti voi! Morirete con me! (vol.10)
- Dato che avete la cacca nel cervello andate a farvi un bidè alla testa! (vol.12)
- Perchè? C'è bisogno del permesso per corteggiare qualcuno? (vol.16)
- Sono tutti da manicomio (A Mr. Two, Usop, Chopper e Rufy vol.18)
- Non posso crederci! Che persona di buon senso, quell'Ace... mi pare impossibile che sia il fratello di Rufy. (vol.18)
- E poi sai qual'è il miglior ringraziamento per un pirata? Sono... i soldi! (vol.22)
- Devi cercare di sforzarti! Prova ad immaginare l'odore di un cannoniere che è pronto a far saltare l'intera città! (vol.22)
- Perchè si mette in posa? Forse avrà pensato che volevamo fotografarlo. (vol.24)
- Mi dispiace, ma io non credo che gentucola come voi... sia all'altezza di collaborare con una come me! (vol.24)
- Il passato è passato! E piantala di tirare fuori delle storielle remote... o ti spacco in due, bell'imbusto da strapazzo! (riferito a Zoro vol.24)
- Paura, io? Non dire sciocchezze! Sono tranquillissimo, io sono capitan Usop, un coraggioso guerriero del mare! (vol.4)
- E per noi niente? Che discriminazione... faccio causa a quel mandrillo del cuoco! (vol.6)
- C'erano gli uomini pesce! Era la banda di Arlong! Ho paura! Non posso avere paura?! (vol.8)
- Combatterò, e un giorno, dico sul serio, diventerò un coraggioso guerriero del mare! Ormai il gioco a fare i pirati che facevamo per passare il tempo è finito! (vol.10)
- Ho avuto un pò di paura quando siamo arrivati a quella fascia di bonaccia, ma solo pochina, perchè io sono un duro! (vol.12)
- Rufy, quante volte te lo devo ripetere?! Non devi mangiare le esche! Se te le mangi, mi dici poi come diavolo peschiamo?! (vol.18)
- Chopper, mi raccomando, affido a te questa missione... e poi abbi cura della mia salma! (vol.20)
- Ormai non ricordo più tutte le navi che ho affondato... il mio nome d'arte è il principe distruttore [...] ma il mio vero nome è capitan Usop! (vol.20)
- Chopper! Ricordati di comportarti sempre da uomo! Da vero uomo... contro qualsiasi nemico... fino all'ultimo respiro! (vol.20)
- Arriva il momento... in cui un vero uomo non può sottrarsi e deve combattere! E questo accade soprattutto quando qualcuno deride i sogni dei suoi amici! (vol.20)
- Chopper, ti prego... ti affido la sepoltura del mio corpo... abbine cura... (vol.22)
- Assumere una posizione zen, socchiudere gli occhi e rilassarsi... quindi aprire dolcemente le palpebre e le tenui luci di una tranquilla mattina... (vol.24)
- Tecnica della morte apparente! (vol.24)
- Dei cosiddetti carpentieri di prima classe vorrebbero convincerci che la Merry è arrivata al capolinea? La nave che ci ha sempre accompagnato ovunque?! Con qualsiasi ondata, in qualsiasi battaglia!
Anche lei fa parte del nostro gruppo, non ci ha mai abbandonato! Con che coraggio puoi andartene lasciandola qui a morire?! (vol. 35)
- Lo so! Dovrai cercare di uccidermi, perchè questo è ciò che io ho intenzione di fare con te! Tutti i miei sforzi saranno solamente rivolti ad annientarti, Rufy! (vol. 35)
- Mare, grazie a te l'ho trovata... oh amore, ti adoro senza riserva alcuna... sarò un pirata ed un signore solo per te! (vol.6)
- Va bene, se volete fermarmi sparate! Lo so bene... sono uomini malvagi che non meritano pietà, ma non mi importa cosa faranno dopo che li avrò fatti mangiare... non voglio nemmeno pensarci... far da mangiare a chi vuol mangiare... ecco il compito del cuoco. Dovrebbe essere questo, no? (vol.6)
- Io ucciderò senza nessuna pietà chiunque tenti di appropriarsi di questo ristorante, anche te, se necessario. (vol.6)
- Hai mai sentito parlare dell'All Blue? E' il mare dei miracoli! (vol.8)
- Ti faccio compagnia e aspetto che diventi il re dei pirati. Tutti e due abbiamo degli strani sogni e io vengo solo per realizzare il mio! Farò il cuoco sulla tua nave. (vol.8)
- Padron Zeff, ti ringrazio per esserti preso cura di me durante tutto questo tempo! Questo non lo dimenticherò mai per tutta la vita! (vol.8)
- Un giorno ci rivedremo, addio brutti musi! (vol.8)
- Chissà che cosa vorrà fare Nami con quell'uomo pesce? Lei potrebbe essere una sirena, è così carina. (vol.8)
- Volete dire che i miei principi non sono da pirata? Ma se sono stato educato proprio da un pirata. (vol.10)
- Io sono un CUOCO e i pesci come voi li CUCINO! (vol.10)
- Che fesseria... se questo era cintura nera allora i calci che prendevo sempre dal vecchiaccio cos'erano? (vol.10)
- Sono solo pesciolini! Questo gioco lo abbiamo vinto noi! (vol.10)
- Questo tonnofante mi darà una grande soddisfazione in cucina! (vol.12)
- Nami, sei un amore anche se non lo sapevi! (vol.12)
- Pronto? Qui Cacca Restaurant, volete prenotare? (vol.14)
- Quei dannati peluches saltellanti, se me li ritrovo davanti, giuro che li faccio in salmì! (vol.16)
- Le donne vanno trattate con i guanti, è una questione di galateo! (vol.16)
- Aspetta ancora un po' cara Nami. Visto che ti serve un ricostituente ti cucinerò un delizioso piatto a base di alce! (vol.16)
- Confrontati con le due bellezze, due scorfani come voi, nonostante il camouflage, puzzano di pirata lontano un miglio. (vol.18)
- Una fragranza che mi avvolge in un vortice di piacere. (vol.18)
- Lì dentro c'erano provviste e acqua per tre giorni di viaggio e te le sei fatte fregare in mezzo al deserto da degli uccelli! Sei tu il vero pollo! Mi dici ora come facciamo, idiota? (vol.18)
- Ma ora... ci penserò io a quel dannato fringuello! (riferito a Mr.2 vol.20)
- Intanto, caro gallinaccio, vedi di restituirmi gli occhiali che hai rubato al mio amico cecchino! (vol.20)
- Sì, di mestiere faccio il cuoco... ma nel tempo libero mi trasformo in un pirata! (vol.20)
- Il messaggio di fumo dello scemo era chiaro, parlava della torre dell'orologio, e così ho pensato di salirci... (vol.22)
- Wow che pupa da sballo! (vol.24)
- Il mio animo galleggia trasportato dal tuo candor come un ramo che fluttua tra le correnti dell'amor... la tua bellezza corvina m'ha folgorato il cuor, e volteggio a più non posso... ma che bello che è l'amor! (vol.24)
- Quando si arrabbia la mia Nami diventa più carina. (vol.24)
- Pensa che razzi di umilianti sensazioni possono colpire... un uomo che viene compatito dopo aver perso una sfida! (vol. 35)
- Ma tu non hai paura quando mi guardi? Non hai paura di un'alce parlante che può stare ritta su due piedi?
- Sarà come il più potente antidoto. Guarirò qualsiasi tipo di malattia! Perchè a questo mondo non esiste malattia che non possa essere curata! (vol.16)
- Tra me e il mio sogno ci sono troppi nemici! (vol.24)
- Non ho nè una casa dove tornare, nè una meta precisa... quindi resterei volentieri su questa nave. (vol.24)
Rufy: Lascia stare... finirai sbudellato
Zoro: Poi le rimetto dentro! (vol.2)
Nami: Ho fatto quello che ho potuto, adesso pensaci tu... perchè non possiamo perdere questa battaglia!
Rufy: Ma tu...
Nami: E' per il tesoro
Rufy: Uhm, così va meglio! (vol.4)
Rufy: Perchè non accetti e non ti unisci a noi?
Sanji: E me lo chiedi?
Rufy: Dimmi il motivo!
Sanji: Non vedo perchè dovrei dirtelo...
Rufy: Ma mi hai detto di chiedertelo!
Sanji: Quello che volevo dire è che devi accettare la mia risposta! Maledetto bifolco con il cappello di paglia! (vol.6)
Mihawk: Se tu fossi un vero spadaccino, avresti capito la differenza che c'è tra di noi, senza combattere. Il tuo coraggio deriva dalla tua forte determinazione... oppure dalla tua ignoranza?
Zoro: Deriva dalla mia ambizione e dalla promessa fatta ad una persona molto importante per me. (vol.6)
Zoro: Rufy! Mi senti? Ti sei preoccupato vero? Perchè se non divento lo spadaccino più forte del mondo ti metto nei guai, vero? Non perderò mai più! Non perderò più e un giorno lo batterò e diventerò il più grande spadaccino che sia mai esistito! Re dei pirati hai da dire qualcosa?
Rufy: Niente! (sorriso Durbans) (vol.6)
Nami: Che benda esagerata!
Zoro: Non avevo vestiti nuovi, è per questo! (vol.8)
Sanji: Mi sembra di essermi messo al seguito di un capitano molto stupido!
Zoro: Credo anch'io
Sanji: Comunque meglio che stare con una schifosa banda... che fa del male ad una povera ragazza. (vol.10)
Arlong: Sai che differenza c'è fra me e te?
Rufy: Il naso? O forse... il mento? (vol.10)
Nami: Piuttosto fa qualcosa per fermare quell'emorragia! Mi sento male solo a guardarti.
Zoro: E allora non guardare.
Nami: Come pensavi di combattere dopo esserti tagliato le gambe?
Zoro: Volevo solo combattere...
Nami: Sei fuori... (vol. 14)
Rufy: Sanji, cosa facciamo ora?
Sanji: E che ne so?! Comunque tu, per prima, seconda, terza, quarta e quinta cosa devi pensare solo a proteggere Nami! (vol.16)
Usop: Nuotare nell'acqua gelida per liberare la mente da pensieri mondani!?
Zoro: Proprio... ho notato un pesce che sguazzava nel fiume e ho pensato d'inseguirlo, ma sono riemerso su un'altra sponda e così mi sono perso nella foresta.
Usop: Sei proprio un fesso! (vol.16)
Kureha: Vuoi sapere il segreto della mia giovinezza?
Nami: Veramente non ti ho chiesto nulla! (vol.16)
Rufy: Diecimila anni... chissà se sarà ancora vivo?
Usop: Figurati, sarai morto e sepolto! (vol.18)
Rufy: Verso Buba!
Bibi: Si chiama Yuba... (vol.18)
Nami: Come ti chiami?
Rufy: Si chiama Scemo!
Sanji: Si chiama Zozzo!
Usop: Si chiama Porco!
Nami: Ti chiamerò Ciglione!
Zoro: Ciglione... che razza di nome! (vol.18)
Bibi: Sanji! Li ci dormo io!
Sanji: Ecco pensavo fossi troppo triste per dormire da sola, così... (vol.18)
Zoro: Brutto damerino con le ciglia arrotolate! Come osi darmi dell'agitato?!
Sanji: Argh! Mi hai proprio rotto brutta testa di cavolfiore. (vol.20)
Sanji: Aspetta un attimo... non è da te elaborare strategie così sottili. Mi chiedo se tu sia veramente Zoro oppure quel maledetto pagliaccio.
Zoro: Giuro che adesso ti affetto sul serio.
Rufy: Bah... a me sembra proprio Zoro
Usop: Guarda che brutto muso... non c'è dubbio è lui! (vol.20)
Sanji: Il mio nome è Sanji! E sono il miglior cuoco dei quattro mari!
Mr.2: Ah sì? E allora io sono il miglior gay dei quattro mari! (vol.20)
Usop: Un cavolo! Intanto il cane non era previsto, e poi come faccio io, con tutta sta gente che si trasforma?! Sono un semplice essere umano! Hai capito?!
Chopper: Sì, ma anch'io lo sono!
Usop: Eh no, caro! Anche tu sei un mutante!
Chopper: Il tuo naso pensi che sia normale? (vol.20)
Chopper: Usop sei un grande! Ma che dico grande... sei un mito!
Usop: Thank you, baby... l'autografo te lo faccio dopo. (vol.20)
Chopper: Tirati su, Usop! Non devi morire! Presto chiamate un dottore.
Usop: Sei tu il dottore, idiota... (vol.20)
Bibi: Nessuno può più udire la mia voce... e dunque il mio paese...
Rufy: Non devi preoccuparti... io l'ho sentita molto chiara... la tua bella voce! (vol.22)
Zoro: Ti sto dicendo solo che sono io quello ferito più gravemente!
Nami: Piantala con ste lacrime da femminuccia, Zoro! E cosa dovrei dire io che ho tutte e due i piedi feriti?! E ho perso anche un sacco di sangue!
Zoro: Tutte balle, Nami! (vol.22)
Robin: A proposito, se può interessare ho recuperato una parte del tesoro di Crocodile.
Nami: Mia cara, potevi dirlo prima! Posso chiamarti... sorellona? (vol.24)
Sanji: Guarda cara Nami... ho preso solo per te questa bellissima conchiglia...
Nami: Scemo tienitela tu la conchiglia! E ingoiatela! (vol.24)
Usop: Ehi! Non vi sembra che tutte quelle navi abbiano l'aspetto sinistro dei vascelli pirata?
Nami: Dai Usop, sei sempre il solito! Ti pare che delle navi pirata se ne possano stare tranquillamente ammarate in un porto di mare? Ahahah! Mi sa che stavolta hai ragione tu! (vol.24)
Nami: Come puoi restare così calmo? Proprio tu che stavi per essere ucciso?
Rufy: Cose che succedono.
Nami: Succedono un cavolo! (vol.24)
Bagy: Dove minchia sono? (vol.2)
Mihawk: Se c'è dolcezza, non può esserci una spada forte! (vol.6)
Mihawk: Sei come una rana nel pozzo, devi conoscere la grandezza del mondo! (vol.6)
Johnny e Yosaku: Siamo Johnny e Yosaku, facciamo stare zitti anche i bambini che piangono, siamo rimasti affascinati dalla tua bravura, facci lavorare con te! (vol.6)
Mihawk: Il mio nome è Drakul Mihawk! Per te non è ancora arrivata l'ora di morire! Devi conoscere te stesso! E devi conoscere il mondo! Dovrai diventare ancora più forte Rolonoa! Ti aspetterò ancora molti anni... sul trono del più forte del mondo! Prova a superare questa spada con la tua forza mentale! Prova a superare me, Rolonoa! (vol.6)
Arlong: Il denaro è il massimo, perchè ci puoi fare affidamento più che su qualsiasi altra cosa. (vol.8)
Nojiko: Conosco un bambino che ha scelto di vivere duramente invece di morire. Perciò non tollero chi pensa subito alla morte. (vol.8)
Gold D. Roger: Ci sono cose che non si possono interrompere, la consapevolezza che i sogni della gente sopravviveranno al passaggio da un'epoca all'altra... è qualcosa che durerà per sempre, finchè la gente avrà sete di libertà! (vol.12)
Smoker: Sono il capitano di vascello della sede centrale della marina... e non ti farò prendere il largo! (vol.12)
Kureha: Un mio paziente può andarsene solo in due casi... vivo e perfettamente guarito... oppure morto! (vol.16)
Hillk: Lo sapete voi quand'è che un uomo muore davvero? Non quando il suo cuore viene raggiunto da un proiettile... e nemmeno quando viene colpito da una malattia incurabile e nemmeno quando mangia un fungo. Muore veramente solo quando viene dimenticato da tutti! (vol.16)
Dorton: Non si troverò mai una cura adatta per degli idioti come voi! (vol.16)
Ace: Tu puoi usare il tuo fumo ma io posso usare il mio fuoco! (vol.18)
Smoker: Stampatelo bene in testa, Tashigi... un pirata alla fin fine resta sempre un pirata! (vol.18)
Ace: La prossima volta che ci vedremo, ci incontreremo da veri pirati! (Rivolto a Rufy vol.18)
Bibi: Farò di tutto per far cambiare idea ai rivoltosi e abbandonare questa insensata sommossa! La Baroque Works ha finito di fare i suoi sporchi comodi nel mio paese! (vol.18)
Smoker: Tashigi... imprimiti bene nella memoria tutto ciò che accadrà da ora fino alla conclusione. Sia che questo paese scompaia, sia che riesca a sopravvivere, dato che potrebbe risultare il vero punto di svolta per una nuova epoca! (vol.20)
Mr.2 : Et voilà! Aspetto gay original! (vol.20)
Cobra Nefertari: Non sia mai detto che il dodicesimo re della dinastia Nefertari consegni il suo regno a un individuo spregevole come te! (vol.22)